Televízia Správy
Panelák v češtine nakoniec bude. Na Jojke
Dabing neodvysielala ani Prima, ktorá si ho dala vyrobiť. Joj to využije na pripomenutie prvého výročia.
Televízia Joj chystá na štvrtok 19. februára Panelák v českom znení. Odvysiela ho o 22. hodine, hneď po skončení premiérovej časti tretej série. Promuje ho ako "špeciálny darček k prvým narodeninám najsledovanejšieho slovenského denného seriálu".

Panelák po česky bude mať televíznu premiéru.
"Chceme divákom ponúknuť iný pohľad na ich obľúbený seriál a zároveň ukázať, že ide o formát, ktorý dokázal zaujať aj mimo Slovenska. A to je bezpochyby obrovský úspech," tvrdí.
Pravdepodobne ide o dabing, s myšlienkou ktorého sa kedysi pohrávala televízia Prima. Tá totiž od Jojky kúpila Panelák a chcela ho nadabovať do češtiny. Napokon od toho upustila. "Z výskumu, ktorý zrealizovala Prima, vyplýva, že by český divák ocenil návrat vysielania aj v slovenskom jazyku. Ukázalo sa, že 76,6 % divákov by uvítalo slovenské programy v českých televíziách," uvádza sa v tlačovej správe. S porozumením vraj nemá problém 94 % Čechov.
Napriek výskumu si Prima dala vyrobiť na skúšku český dabing Paneláka. Slovenskí herci ho počuli a v silvestrovskej relácii Všetko najhoršie skomentovali zväčša negatívne.
Prima spustila Panelák 22. októbra 2008 v rannom slote okolo 9. hodiny. Neskôr ho pre silnejúci tlak Novy posunula o pol hodinu neskôr. Oceňuje na ňom okrem iného ľahký komediálny štýl, dokonca ho v programe označuje ako "komediálny seriál". S výkonmi v cieľovej skupine 15+ je spokojná, podľa programových plánov ho chce vysielať do 17. apríla. Objednávku ďalších častí zatiaľ neohlásila.
• Video so štartom Paneláka na Prime
Na Slovensku tento týždeň odštartovala tretia séria. Výsledky sledovanosti.



