Diskusia

Po slovensky alebo zaplatiť / Tomáš Czwitkovics / 16.12.2008

Ministerstvo kultúry chce trestať za rozširovanie slovnej zásoby.

  • Ohodnoťte príspevok !
    Gaben / 16.12.2008

    A majú pravdu!

  • Ohodnoťte príspevok !
    SAIM / 16.12.2008

    Aha takže cudzie slová sú zlé, ale vulgárne vyjadrovanie politikov na verejnosti je v poriadku. Ak chcú naprávať slovenský jazyk, mali by politici hlavne začať od seba, a nie brzdiť prirodzený vývoj jazyka, takýmito somarinami, len preto aby mali čo do štátnej pokladne.

  • Ohodnoťte príspevok !
    Tomáš Abaffy / 16.12.2008

    Ako sa povie blog / blogger po slovensky? Alebo si prehodím všetky servery mimo územie SR, kde bude platiť miestna legislatíva a nebudem mať problém so slovenčinou?

    • Ohodnoťte príspevok !
      ado / 16.12.2008

      toto su klasice panicke (N citaj tvrdo ;)) reci. velmi jednoducho - ak slovensky jazyk nepozna dostatocne vhodny ekvivalnet, tak sa pomenovanie preberie....ako v tomto pripade. myslim, ze tu ide hlavne o neopodstatnene preberanie slov. najhorsie su na tom nemci, ich jazyk sa v komercnej sfere tak deformuje, ze aj anglican moze v pohode pozerat nemecku televiziu ;)

      • Ohodnoťte príspevok !
        frasyko / 16.12.2008

        Tak toto tvrdenie je kazdopadne naprosto prehnane. Anglican je este stale viac nez daleko od toho, aby rozumel nemeckej televizii. Sucasne je pravda, ze nemcina v poslednych desatrociach prevzala mnoho amerikanizmov. Okrem pripadneho vyskytu snobizmu (co je jav medzinarodny, teda nielen specificky slovensky) su priciny rozne. V nemalej miere hra tuna dolezitu (aj ked negativnu) rolu skutocnost, ze anglictina je v Nemecku desatrocia prakticky druhym (skoro) rovnocennym jazykom a pojem znalosti cudzej reci, tam zacina prakticky, az za anglictinou. Viac nez polstorocia trvajuca spojitost hospodarskeho vyvoja nemecka s hospodarstvom USA, celosvetova Globalizacia, ako aj povojnove hospodarsko-politicke zakotvenie Nemecka (teda prioritne byvalej Spolkovej Republiky) v tzv. Atlantickom Pakte,....atd., zohrali v tomto vyvoji podstatnu rolu. Pravda je, ze aj v Nemecku sa prislusne miesta s tymto negativnym vyvojom kriticky zaoberaju a snazia sa regulativne zasiahnut!!!



        Z daneho pre nas vyplyva, ze budeme dobre poradeni, ked sa v prvom rade budeme starat o vyvoj jazykovej kultury na Slovensku. Ja osobne by som navrhoval, aby sme, prv nez zacneme z denneho slovnika odstranovat hlupe a naprosto zbytopcne pojmy ako su napr.: celebrity, kauzy,.....a mnohe ine, zacali odstranenim tak znamej "pohlavnej slovenciny" z denneho slovnika sirokej slovenskej pospolitosti a to vcetne, od kruhov negramotickych, az po nespocetnych obcanov vybavenych "akademickymi ornatami"!!! Kade clovek ide (alebo sedi), kdekolvek mnozstvo spinavych hub, plnych pohlavnych organov!!!Smutny prejav akejsi trivialnej slovenskej kultury. Nieco take napr. v Nemecku (a urcite aj u mnohych inych europskych narodov!!!) nenajdete!!!!

        • Ohodnoťte príspevok !
          ado / 17.12.2008

          prvy odstavec je iba vyfabulovana analyza. uvedomujes si to? mas nieco, cim by si tuto teoriu dolozil? K tomu by som dal iba priklad skandinavskych statov, kde sa anglictina vyucuje ako sekundarny jazyk, ale na ich reci to nepoznate. pozrite si nejake svedske filmy aby ste verili, ze amerikanizmy pouzivaju iba velmi ojedinele.

          • Ohodnoťte príspevok !
            frasyko / 17.12.2008

            Ked je pravda, ze za slovom fabula, sa skryvaju pojmy, ako:"dej", "rozpravka, povest", alebo tiez "dejova osnova v slovesnom diele", tak patri aj tento Tvoj komentar splachnut do kanala!!! Moje komentar nie je vymysleny, ale je podlozeny skusenostami a pozorovaniami, ziskanymi pocas 30-rocneho pobytu v Nemecku. Netvrdim, ze anylyza je vycerpavajuica, nakolko problem je urcite podstatne zlozitejsi a hodny komentara opravdoveho (a nie samozvaneho!!!) odbornika. Napriek tomu, vsetko k teme mnou povedane sedi do pismena. Treba sa nad tym len vecne zamysliet.

            Tiez moj druhy odstavec odpoveda pozorovaniam a skusenostiam z denneho zivota.

            • Ohodnoťte príspevok !
              ado / 17.12.2008

              no ale kde tie pozorovania a skusenosti vidime v praxi? chce to aspon nejake priklady, ked uz nevies dat odkaz na odborny clanok s touto analyzou. su totiz dve moznosti - bud je na to nejaka studia, alebo si to nikto iny okrem teba nevsimol. internet je anonymny a neviem preco by som mal verit hociakemu "opravdovemu odbornikovy"

              • Ohodnoťte príspevok !
                frasyko / 18.12.2008

                Ado, myslim, ze mnou uz napisane, dava dostatocnu odpoved na Tvoju opätovnu poznamku. Ked tieto prispevky nedokazes pochopit, tak by moje pripadne dalsie komentare boli zbytocnym mrhanim casu.

                Tiez s tou tzv. "pohlavnou Slovencinou" som tak nejako trafil do cierneho. Jej existenciu asi nikto nechce priznat, preto same negativne hodnotenia. Ta je ale vsadepritomna, staci mat usi otvorene a ist mestom, sadnut si do hospody na pivo....atd. Smutna a zarazajuca skutocnost.

  • Ohodnoťte príspevok !
    kotrcka / 16.12.2008

    v ramci zakona by mohlo byt este ustanovenie o zakaze pouzivania spojenia "vidime sa (o tyzden / po prestavke / ...)". neviem, kto s tym prisiel, ale pili mi to usi. brr

    • Ohodnoťte príspevok !
      Nerte / 16.12.2008

      Alebo by sa mohli naucit moderatori spravne vykat a prestat hovorit "v Cechach"...

  • Ohodnoťte príspevok !
    Guy22 / 16.12.2008

    ako mám nazvať PR? SsV???? úžasné... Chápem, že keď niekto povie, že ide na "event" a nie na podujatie, že asi nie je veľmi normálny, ale sú predsa len určité internacionalizmy...

    • Ohodnoťte príspevok !
      d-seis / 17.12.2008

      Nazvať PR tzv. pííí áááár, sa dá nazvať slovensky. Styk s verejnosťou ako si napísal. A čo je na tom zlé? Neznášam dnešnú amerikanizáciu hlavne v týchto quazi umelých funkciách, kde keď nepoužijete vo vete aspoň jedno "cool americké slovo, tak nie ste IN!!!" Príkladov je naokolo nás naozaj veľa, aj napríklad profesia, keď hľadáte normálnu prácu, je takým štýlom pomenovaná, že ani neviem o čo sa jedná. A to anglicky ovládam. Za túto zmenu každopádne som.

      No celkovo si to nedokážem predstaviť, pri dnešnej multikultúrnej revolúcie, otváranie hraníc, rýchlemu životu a potrebe byť flexibilný...Bolo by potreba sa tomu viac povenovať a nie hŕŕ spraviť zákon, kde všetko neslovenské je zlé...

      • Ohodnoťte príspevok !
        cinematic / 18.12.2008

        "flexibilný" je tiež slovo anglického pôvodu :-)

        • Ohodnoťte príspevok !
          Gaben / 18.12.2008

          Trt je z Angličtiny, tá ho prevzala z Latinčiny!!!

  • Ohodnoťte príspevok !
    piggee / 16.12.2008

    No to som zvedavy hlavne na tie hovadiny, co vzniknu hlavne pri pocitacoch. To sa este nasmejeme a potom pride plac, ze co je vlastne co...

    • Ohodnoťte príspevok !
      Divani / 16.12.2008

      z tohto hladiska ma spominany "pakovy ovladac" trochu sklamal. ocakavala som minimalne "tycinku radosti". :D

      • Ohodnoťte príspevok !
        Aleven / 17.12.2008

        Čo tyčinka... radostná vetvička to je! :)

      • Ohodnoťte príspevok !
        FINTA / 17.12.2008

        papek plny radosti!

  • Ohodnoťte príspevok !
    Useless / 16.12.2008

    K podobnym krokom mala spolocnost pristupit skor. Hladanim slovenskych jazykovych alternativ sa rozvija jazyk. Obohacovanie slovnika o nove vyrazy je prirodzene, nakolko dnes sa svet v tomto smere toci rychlejsie. Pouzivanie anglickych vyrazov je vec pohodlnosti spolocnosti. Ludia v prvej rade (v kulture a mediach) by mali by tymi, ktori maju zodpovednost za vnasanie nevhodnych vyrazov do jazyka, tad podielaju sa na jeho aktivnom a najucinnejsom sireni. Ak pride nova technologia, prinasa aj nove vyrazy, terminologiu. Poslovenstovanie je vtedy prirodzene. Ak vsak do jazyka prichadzju vyrazy, ktore maju v slovencine svoju alternativu, je potrebne voci takejto zamene za anglicke vyrazy zasiahnut.

    • Ohodnoťte príspevok !
      ejci / 16.12.2008

      prikladom je tvoj nick. si si ho poslovenstil vsak?.

      podla mna sa straca caro jazyka ked nepouzivas diakritiku. aj to by mali dat do zakona. a mali by vsetkych trestat trstenicou... lebo ak nepouzivame makcene tak sa sraca lubozvucnost nasho jazyka a jazyk sa nerozvija :D

      • Ohodnoťte príspevok !
        Arwie / 16.12.2008

        akou trstenicou?

        ja by som potom povolil aj udavacstvo a odmenoval udavacov par percentami...

        mam znameho, ktory nenapise ani jednu vetu gramaticky spravne. Co z toho, ze inak je to odbornik a vo svojom fachu sa vyzna? :D

        Zaryzujem na nom :D LOL

        • Ohodnoťte príspevok !
          ejci / 16.12.2008

          cim chces byt? udavac, udavac :)

          ak sa narod sprava ako dobytok moze bucat akokolvek spisovne aj tak to bude len dobytok.

    • Ohodnoťte príspevok !
      ejci / 16.12.2008

      prikladom je tvoj nick. si si ho poslovenstil vsak?.

      podla mna sa straca caro jazyka ked nepouzivas diakritiku. aj to by mali dat do zakona. a mali by vsetkych trestat trstenicou... lebo ak nepouzivame makcene tak sa sraca lubozvucnost nasho jazyka a jazyk sa nerozvija :D

      • Ohodnoťte príspevok !
        Goodwater / 17.12.2008

        ...poslovenčil...

    • Ohodnoťte príspevok !
      Goodwater / 17.12.2008

      ...ľudia v prvom rade...

    • Ohodnoťte príspevok !
      cinematic / 18.12.2008

      Ale prečo komplikovať ľuďom život, keď PR pozná väčšina, a SV (styk s verejnosťou) bude známy asi len tým, ktorí by mali zaplkatiť nejakú pokutu. Zákazy sú nezmysel! Každý jazyk sa vyvíja a preberá výrazy z iných jazykov. Aj mnohé dnes spisovné slovenské výrazy majú pôvod napríklad v maďarčine a naopak, alebo napríklad v angličtine (víkend). Angličtina pozná 750000 slov (500000 amerických a 500000 anglických (teda "len" 250000 slov je spoločných) práve preto, že sa neustále vyvíja prirodzene a nie rozhodnutiami niekoľkých akademikov v jazykovedných ústavoch. Radšej by sa mali pozrieť na kvalitu reči ako takej (aj Ulysess tu píše v prvej rade (čechizmus) miesto v prvom rade)

  • Ohodnoťte príspevok !
    helper / 16.12.2008

    Podla mna je to neskutocne smiesne. Podla mna by sme sa mali svetu otvarat a nie zatvarat sa bitim sa to prs aki sme fasa, ked je jasne, ze kazdemu sme uplne ukradnuti. Premenujme EXIT na vychod, nech uz nacisto zdezorientujeme vsetkych, ktori by sa ako tak chceli u nas fungovat. Koho zaujima nasa slovenstina? Nechajme jej prirodzeny vyvoj a podla mna nech kludne zanikne. Nikomu chybat nebude. Ibaze tym, co sedia a riesia tieto zbytocnosti len aby vykazovali nejaku cinnost. Tot moj nazor a predpokladam, ze nie som sam. Este nech zakazu slovenskym spevakom spievat v inych jazykoch a sme zase niekde pred '89tym.

    • Ohodnoťte príspevok !
      kexxx / 16.12.2008

      Zobral si mi slova z klavesnice. Ja uz tieto absurdne zakony radsej ani nekomentujem, lebo na to nemam v zasobe ziadne slusne slova. Najlepsie bude sa z tohto Bananistanu definitvne odstahovat :(

      • Ohodnoťte príspevok !
        helper / 16.12.2008

        ;) "I DON'T FAKE SLOVAK LANGUAGE. I DON'T USE IT!" ;)

    • Ohodnoťte príspevok !
      norway.today / 16.12.2008

      Myslim si, ze "Exit" asi ostane ako vseobecne zrozumitelny napis, ktory oznacuje nielen dialnicne vypadovky (po ktorych nemusia vzdy cestovat vodici znali reci) ale aj nudzove vychody...



      I ked napr. vo frankofonnych krajinach je bezne, ze na znackach oznacujucich vychod je "SORTIE" a na dopravnych znackach nie je "STOP", ale "ARRET"...

      • Ohodnoťte príspevok !
        helper / 16.12.2008

        Keby som zil vo Francuzsku - na urovni funkcny stat, tak mi to je asi aj jedno. Nech je tam aj prezident na kazdej vypadovke. ;)

      • Ohodnoťte príspevok !
        Gaben / 17.12.2008

        Slovo EXIT je páni prevzaté z Latinčiny, ktorá nás sprevádza v základnej podobe po stáročia... , takých slov, ktoré aj Slovenčina pozná je snáď nespočetne. "Stará" Angličtina dokonca vyslovene Latinské slová vyslovavala v Latinskej výslovnosti samohlások a spoluhlások, napríklad Genesis, G nie ako DŽ..

      • Ohodnoťte príspevok !
        cinematic / 18.12.2008

        Áno, ale francúzi sú v tomto vo svete výnimkou. Nenávidia nielen američanov, ale aj angličanov, tak musia presadzovať "jediný" jazyk, ktorý uznávajú. Sú to milí ľudia, ale občas trochu namyslení.

    • Ohodnoťte príspevok !
      Goodwater / 17.12.2008

      ...poslovenčovať medzinárodné výrazy (možno nie oficiálne, ale "iba" v praktickom každodennom živote) je hlúposť, obmedzenosť. Na druhej strane istá kultúra jazyka sa priam žiada, najmä od pracovníkov, ktorí vystupujú na verejnosti ako zástupcovia štátu či profesionálni pracovníci v médiách, redaktori, textári, moderátori, jednoducho ľudia, ktorí ovplyvňujú aj v tomto smere ostatných. Úroveň knižnej produkcie, najmä prekladovej, po revolúcii postupne klesala, väčšinu jazykových redaktorov zlikvidovali a buď museli zmeniť profesiu alebo žijú veľmi skromne väčšinou na živnosť. Keď som čítala Da Vinciho kód (a vydalo ho veľké a bohaté vydavateľstvo), mala som po nálade. Takmer na každej tretej strane som trpela buď z gramatických alebo štylistických dôvodov. Nuž, jazyková úroveň si zaslúži vystúpiť vyššie, no určite nie v prúžkovanom obleku s olovenou guľou na nohách...

      • Ohodnoťte príspevok !
        cinematic / 18.12.2008

        presné... to isté sa dá povedať o úrovni jazyka profesionálnych moderátorských celebrít

  • Ohodnoťte príspevok !
    david850 / 16.12.2008

    Toto už je fakt sila... :(

  • Ohodnoťte príspevok !
    norway.today / 16.12.2008

    Myslím si, že ten článok je napísaný trochu tendenčne... Myslím si, že sú aj iné národy, ktoré si jazyk chránia a snažia sa o vytváranie domácich ekvivalentov... Napr. v spisovnej francúzštine neexistuje e-mail ale curriel, ako kontrakcia slov courrier électronique. Download? Zabudnite - télécharger. Je pravda, ze niektore slovenske ekvivalenty zneju komicky, ale aj bezbrehe preberanie anglickych slov nie je uplne v poriadku. Ked niekto hovori o eventoch a eventikoch, badžetoch a neviem com, tak mi beha mraz po chrbte...

    • Ohodnoťte príspevok !
      Tomáš Abaffy / 16.12.2008

      www.yahoo.fr - kde??



      vidim tam slova Mail, Images, Shopping, Local, spravy o ludoch - People, v sekcii Sport su rubriky News a Photos...



      Podla mna to ci pouzivaju telecharger alebo download zavisi nie od nejakeho zakona, ale od zvyklosti.



      U nás sa pre niektoré veci zaužívali slovenské ekvivalenty, ale nie pre všetko. Ostatne veď máme na slovenských weboch registrácie a nie sign upy, tlačítka hľadaj a nie search...





      Inak schválne si porovnajte www.yahoo.fr a www.yahoo.de, len ja mám pocit, že v tej francúzskej verzii je viac anglických slov ako v nemeckej :)

  • Ohodnoťte príspevok !
    ubi / 16.12.2008

    Ked ludia chcu komunikovat ako komunikuju tak je to ich vec!!! Zato ze nejaky posledny pozostali konzervativci kakaju riedke ranajky ja pokutu platit NEBUDEM!!!!

    • Ohodnoťte príspevok !
      Tomáš Abaffy / 17.12.2008

      Ale suhlasim v jednej veci: Ludi nemozeme nutit rozpravat hrdo narodne, ked necitia narodnu hrdost, ked Slovensko bude take, ze nan ludia budu moct byt hrdi, budu s hrdostou pouzivat aj slovenske slova, budu pozerat slovenske televizie, citat slovenske knihy a hovorit o svojej vlasti v pozitivnom smere...



      Pokial ludia nebudu citit narodnu hrdost, lebo nemaju dovod, tak ich je zbytocne trestat, za pouzivanie anglickych slov. To je ako trestat ich za to ze pozeraju americke filmy, miesto toho aby sme uvazovali ze preco nepozeraju slovenske?

      • Ohodnoťte príspevok !
        Gaben / 17.12.2008

        Najhoršie na tom je, že poniektorí tú národnú hrdosť alebo štátnu príslušnosť ani nechcú mať, lebo si myslia, že je to "cool"... , však sme v EÚ a väčšina v nej aj tak hovorí po Anglicky... , alebo čo je najhoršie, zakrývajú svoju chorobnú animózu a predsudky voči krajine (štátu), v ktorom žijú, sú príslušníkmi menšiny, nevedia sa zmieriť, že tu nie je Československo a Veľké Maďarsko (úmyselne nepíšem Uhorsko... ) ... .

        Inak Tomáš, s tým YAHOO nemáš pravdu, treba sa pozrieť, kto ho vlastní a prevádzkuje... , máš trebárs BLOGSPOT, MYLIVEPAGE a atď., kde môžeš, ako užívateľ "svojej" stránky meniť kompletne zobrazované návestia do svojho rodného jazyka podľa potreby, najviac je preukázané, že tak robia Španielsky hovoriace krajiny... .

        • Ohodnoťte príspevok !
          Tomáš Abaffy / 18.12.2008

          Kto vlastní Yahoo? A čo to s tým má? Alebo mi chcete povedať, že je to podstatné?



          Čiže slovenský jazykový zákon sa bude týkať len firiem a inštitúcií, kde je 100% slovenský (alebo aspoň majoritný vlastník)? Tak potom super



          (miešať Blogspot, kde si vyberám jazykovú mutáciu s médiom je hlúposť)

          • Ohodnoťte príspevok !
            Gaben / 18.12.2008

            Yahoo si spomenul ty vo svojom príspevku vyššie, moja odpoveď ti bola Blogspot alebo Mylivepage, prečo, lebo na rozdiel od Yahoo, ktorá pretláča iba tie "svetové" reči na kompletné upravenie si svojich stránok a pre niektoré návestia i tak iba Angličtinu, tie mnou menované ti poskytujú možnosť prerobiť si celé grafické rozhranie aj do Slovenčiny... (neposkytnem ako príklad moju stránku... ). Jednoducho YAHOO nevlastnia Francúzi, servery užívateľov tiež nie sú umiestnené vo Francúzsku, tak majiteľ si diktuje svoju pohodlnosť ... , a to máš zároveň aj odpoveď, či sa to bude týkať len spoločností čiste Slovenských, nie, bude sa to týkať všetkych na našom "fyzickom a reálnom" území. Yahoo je vo Francúzsku chránená "známka", ale fyzicky alebo právnicky tam v skutočnosti reálne nepôsobí... , užívatelia sa pripájajú inam...

        • Ohodnoťte príspevok !
          cinematic / 18.12.2008

          Ťažké je byť hrdý, keď ZVOLENÍ poslanci používajú vulgarizmy, keď ZVOLENÝ prezident nepovie jedinú myšlienku ktorá by vybočila z debaty v trolejbuse...

  • Ohodnoťte príspevok !
    ubi / 16.12.2008

    Ked ludia chcu komunikovat ako komunikuju tak je to ich vec!!! Zato ze nejaky posledny pozostali konzervativci kakaju riedke ranajky ja pokutu platit NEBUDEM!!!!

  • Ohodnoťte príspevok !
    ubi / 16.12.2008

    Ked ludia chcu komunikovat ako komunikuju tak je to ich vec!!! Zato ze nejaky posledny pozostali konzervativci kakaju riedke ranajky ja pokutu platit NEBUDEM!!!!

    • Ohodnoťte príspevok !
      pm / 17.12.2008

      No, ubi, urobit na 2 riadkoch 5 pravopisnych chyb a prejavit absolutne nepochopenie celeho problemu, to je obdivuhodny vykon, blahozelam.

      Pokuty (aj podla mna neprimerane vysoke) sa maju udelovat za prehresky vo VEREJNOM styku. Doma si mozes aj kotkodakat, ked ti budu ostatni rozumiet.

  • Ohodnoťte príspevok !
    bilek / 17.12.2008

    Autor clanku uplne opomenul potrebu konfrontovat navrh novely zakona s legislativou platnou v sucasnosti. Nutnost pouzivat spisovny jazyk v masmediach, reklame, atd. podla mna plati uz aj dnes, zial, nie je respektovana. Aj preto je zrejme teraz na stole navrh na sprisnenie zakona. Robit s toho takuto vedu, resp. vyjadrovat sa ironicky v "analytickom" clanku je podla mna hlupe a nenalezite...

    • Ohodnoťte príspevok !
      Goodwater / 17.12.2008

      ...robiť z toho takú vedu, nie s toho

      • Ohodnoťte príspevok !
        bilek / 18.12.2008

        pardon ... ale som rad, ze suhlasite ... :)

  • Ohodnoťte príspevok !
    FINTA / 17.12.2008

    placem, ked pocujem o slovencine tarat politickych a medialnych chumajov, ktori "doporucuju" pouzivanie spisovnej slovenciny tym, ktori tento jazyk nielenze ovladaju, ale aj obohacuju o nove vyrazy

    • Ohodnoťte príspevok !
      Goodwater / 17.12.2008

      Presne tak, "doporučujú" nám a v reklamách sa notoricky propaguje "rada prípravkov" a poslancom, novinárom a moderátorom už robí problém aj jednoduché skloňovanie.

      • Ohodnoťte príspevok !
        Slayertplsko / 10.1.2009

        Suhlas, nech sa pozru na seba najprv. Toto je urazka, ved Slota je pomaly negramotny (tiez cudzie slovo, VYHODIT!).

  • Ohodnoťte príspevok !
    salex / 21.12.2008

    Som proti kaličeniu jazyka, ale neprekáža mi istý prirodzený vývoj a teda ani funkčné (!) preberanie cudzích výrazov, ku ktorým nemáme rozumný a slovensky znejúci ekvivalent. Patrím k ľuďom, ktorí sa o čistotu jazyka snažia z vlastnej vôle a vidím, kam sa dostala úroveň nášho - nazvem to vzletne - pracovného nástroja. No je mi jasné, že ak ani v reklamných agentúrach, ktoré sa detailne zaoberajú každým odtieňom farby, veľkosťou loga, osvetlením scény, pôsobením hudby, starostlivo vyberajú hercov, hlasy a investujú milióny do rôznych výskumov, ak sa ani v týchto reklamných agentúrach nenájde hlúpych 100 € pre korektora, ktorý by do textu doplnil SA k slovesu zažína, vymenil kartáčik za kefku, radu za rad, atď., tak som k otázke ochrany jazyka veľmi skeptícký. Neviem, ako inak, keď nie cez zákon donútiť najmä tých, ktorí aj vďaka pužívaniu jazyka podnikajú a majú z neho zisky, aby si dali záležať a nedevastovali ho.

    • Ohodnoťte príspevok !
      salex / 21.12.2008

      Mal som namyli začína SA, ale aj to zažína je čosi podobné :-)

  • Ohodnoťte príspevok !
    Slayertplsko / 10.1.2009

    Ved toto je uplne chore. OK, nemam nic proti istej minimalnej regulacii jazyka, ale toto je az do neba volajuca somarina. Politici, ktori s tym prisli, zjavne nedisponuju velkymi jazykovymi znalostami. Ale preco trocharit?? Podme odstranit VSETKY prevzate slova?? Vsetky cudzie slova!! Ked uz blbost, tak poriadna, nech je to aspon vtipne.



    Takze pojde prec:

    1, slova zo starohornonemciny (príp. starsie preberanie z pragermanciny): krst, mních, kláštor, kostol, košeľa, žemľa, vďaka, ďakovať, žobrák, chvíľa, gróf, rytier, majster, cech, kramár (a podobne nazvy povolani), cverna, hoblík, pančucha, peniaze, jarmok, halier, fárať, štôlňa, tanier, šporák, mlieko, chyža, lekár, liek, liečiť...a desiatky az stovky dalsich

    2, slova iranskeho povodu: boh, topor, raj, pán, opatrovať...a niekolko dalsich (som zvedavy, co by sme vymysleli k slovu boh)

    3, madarske vypozicky: koč, kočiš, guláš, dereš, ťava, kefa, golier, gombík, čižmy, gazda, ťarcha, bosorka...

    4, valasske slova: bryndza, bača, fujara, žinčica...

    5, slova z latinciny (alebo cudzie cez latincinu): diabol, omša, oplátka, sobota, tehla, komora, škatula, škola, cintorín, tabuľa, ceduľa, kapusta, porcia, bakuľa...a stovky dalsich



    A tiez mnozstvo slov anglickeho a ineho povodu ako džem, džús, ktore tiez bezne pouzivame. Podme zrusit rovno vsetko, bude sranda!;)

  • Ohodnoťte príspevok !
    Peto.P / 28.1.2009

    ach, slow´en-china moja rodna (iba zartujem, pardon)... co sa tyka pouzivania spisovnej slovenciny, po zavedeni pokut sa nedoplatia mnohi. napriklad take telerano, kde to je same "neni"( spravne : nie je ) , a velke mnozstvo inych usi piliacich slov. ak by ich pouzili nejaki hostia, ktori su tam jednorazovo, tak by som to este ako tak akceptoval. ale pokial je to z ust moderatorov, tak je to desne ... navrhujem, aby lowaci (to su slovaci, ktori nevedia spisovne), si mohli zaplatit rocne pausalnu pokutu, lebo za kazdu nespisovnu vec by sa nedoplatili, vsak pan narodniar? :-P

    mne osobne anglicke ci ine vyrazy nevadia, ide ma vsak roztrhnut pri neni a dva auta, pripadne dve banany...

    • Ohodnoťte príspevok !
      MarosH / 29.1.2009

      tak to ti odporucim si pozriet telerano z 23.1.2009 z archivu, islo mi usi odtrhnut ked im tam hostka predstavovala knihu "slávni ľaváci v dejinách ľudstva" a to by si mal pocut ako v priebehu 4 minutoveho vstupu padlo asi 27 krat rozne vysklonovane slovo lava ruka ale asi podla vzoru Blawa, lebo take tvrde L ako tam oni vraveli hadam ani v trnave nie je. A to uz nevravim o inychj slovak ak ludia, ludstvo, vela.

      • Ohodnoťte príspevok !
        stukart / 24.2.2009

        tak si pusti drislakoviny..to nikomu nevadi uroven ich slovenciny???o intelektualnej urovni sa ani nebavim!!ked niekto nezmakcuje L uz je ohen na streche ale ked niekto zatahuje a hutori je vsetko v poriadku!

        • Ohodnoťte príspevok !
          Peto.P / 24.2.2009

          Mily Stukart, podla mna treba rozlisovat, ci je nespisovnost umyselna, casto z dovodu vyvolat zabavu (aspon u casti publika, tipujem ze odpoved by bola ze podla teba zabavni nie su) alebo ci clovek hovori nespisovne, lebo je jazykovo nezdatny. Ked X redaktorov, redaktoriek su bez citacky strateni: neni(nie je), moc(vela), vy ste bola (boli), atd. ... , ked z reklam na teba vyvrieskava zena nad zachodovou misou nech jej NIGDO nehovori ze...., ked sa po pouziti produktu XYZ citite, akoby ste POUZILA pletove mlieko...

  • Ohodnoťte príspevok !
    evelina / 3.2.2009

    Ja som vystudovala slovencinu...

    1. To, ako hovoria niektori moderatori, je fakt hroza a malo by sa to do sitej miery kontrolovat.

    2. Priznavam, ze aj mna slovencina velakrat prekvapi - casto sa mi zda, ze v spisovnej slovencine sa prilis vela veci vymyka pravidlam a teda to ludi myli.

    3. Nie som skvela anglictinarka a neosvojujem si z aglictiny prilis vela slov, ale urcite nikdy nenazvem joystick pakovym ovladacom.

    • Ohodnoťte príspevok !
      evelina / 3.2.2009

      a sorry za preklep a vynechanu ciarku, aj slovencinari su len ludia :)

Pre pridanie príspevku do diskusie sa musíte najskôr prihlásiť.
Nemáte nastavenú prezývku (nick), bez ktorej nie je možné využívať všetky služby eTRENDU.
Nastavte si prezývku

Rebríčky

Najnovší názor

tn 12-54 telerano 12-54 modre z neba 12+....uz aj teleranom sa zacali chvalit kedze nieje cim.....

Vaše fóra


freeSAT

Mediálne.sk sleduje televízie cez freeSAT

Rádio FM

MediaNews_FM vždy v utorok a štvrtok popoludní. Od Mediálne.sk